Characters remaining: 500/500
Translation

nông sờ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nông sờ" se traduit en français par "très peu profond". C'est un adjectif utilisé pour décrire des plans d'eau, comme des étangs ou des mares, qui ne sont pas profonds.

Explication simple
  • Définition : "Nông sờ" signifie que l'eau ne va pas très loin, elle est peu profonde.
  • Utilisation : On utilise ce terme pour parler de l'eau dans des contextes comme la pêche, la baignade ou l'observation de la nature.
Exemples
  1. Cái ao nông sờ : Cela signifie "l'étang est très peu profond".
  2. Màu nước trong ao nông sờ : Cela se traduit par "L'eau est claire dans l'étang peu profond".
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "nông sờ" peut être utilisé pour décrire des zones qui sont non seulement peu profondes en termes d'eau, mais aussi dans un sens figuré, comme un espace de connaissance ou d'expérience qui est limité. Par exemple, on peut dire : - Kiến thức của anh ấy nông sờ : Cela signifie "Ses connaissances sont peu profondes".

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "nông sờ", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions, comme : - Mái nhà nông sờ : "Toit peu profond", utilisé pour décrire une architecture.

Autres significations

Le mot "nông" tout seul peut signifier "peu profond", tandis que "sờ" peut être associé à la notion de toucher ou d'effleurer. Ensemble, ils forment l'idée de profondeur limitée.

Synonymes
  • Cạn : qui signifie également "peu profond", mais peut être utilisé dans un contexte plus général, comme des rivières ou des lacs.
Résumé

"Nông sờ" est un adjectif utile pour décrire des plans d'eau peu profonds.

  1. très peu profond
    • Cái ao nông sờ
      une mare très peu profonde

Words Containing "nông sờ"

Comments and discussion on the word "nông sờ"